{"id":15569,"date":"2020-08-28T12:25:19","date_gmt":"2020-08-28T10:25:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?page_id=15569"},"modified":"2020-09-18T09:32:01","modified_gmt":"2020-09-18T07:32:01","slug":"evento-hibrido-presencial-o-a-distancia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/evento-hibrido-presencial-o-a-distancia\/","title":{"rendered":"\u00bfUn evento h\u00edbrido, presencial o a distancia?"},"content":{"rendered":"<p>\u00bfTiene claro el tipo de evento que desea organizar?\u00a0La <span style=\"color: #ffffff;\"><strong><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/interpretacion-simultanea-remota-isr\/\">interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea remota<\/a><\/strong><\/span> (RSI, por sus siglas en ingl\u00e9s) se puede proporcionar en tres configuraciones posibles:<\/p>\n<ol>\n<li>Organiza un evento presencial<\/li>\n<\/ol>\n<p>Lo ideal ser\u00e1 siempre contar con un equipo de <strong>int\u00e9rpretes<\/strong> <em>in situ<\/em>, en <span style=\"color: #ffffff;\"><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/alquiler-de-material-de-interpretacion-traduccion-en-belgica\/alquiler-kits-de-cabinas-de-interpretacion\/\"><strong>cabinas instaladas en la sala<\/strong><\/a><\/span> con sus invitados y participantes. Sin embargo, si por alguna raz\u00f3n los <strong>int\u00e9rpretes<\/strong> no pudieran viajar, es posible proporcionar la <span style=\"color: #ffffff;\"><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-remota-rsi\/\"><strong>interpretaci\u00f3n a distancia<\/strong><\/a><\/span>.<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li>Organiza un evento en l\u00ednea<\/li>\n<\/ol>\n<p>Todos los participantes se conectan en l\u00ednea y su evento es 100% virtual. Nuestros <strong><span style=\"color: #ffffff;\"><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/\">int\u00e9rpretes<\/a><\/span>\u00a0<\/strong>tambi\u00e9n trabajar\u00e1n a distancia y traducir\u00e1n a trav\u00e9s de una soluci\u00f3n de\u00a0<strong><span style=\"color: #ffffff;\"><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/interpretacion-simultanea-remota-isr\/\">interpretaci\u00f3n remota<\/a><\/span><\/strong>.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>Organiza un evento h\u00edbrido<\/li>\n<\/ol>\n<p>Algunas personas se re\u00fanen en la sala, mientras que otras siguen el evento en l\u00ednea. Podemos transmitir el evento en <em>streaming<\/em>, as\u00ed como la <strong>interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea<\/strong>. Existe un gran n\u00famero de f\u00f3rmulas h\u00edbridas, siempre y cuando lo que se imagine lo permita la tecnolog\u00eda. Vamos a presentar un ejemplo concreto:<\/p>\n<ul>\n<li>Una organizaci\u00f3n internacional con sede en Bruselas celebra su Asamblea General en Par\u00eds.<\/li>\n<li>30 personas estar\u00e1n presentes en Par\u00eds.<\/li>\n<li>100 miembros participar\u00e1n a distancia.<\/li>\n<li>El evento requiere una <strong>interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea al franc\u00e9s, ingl\u00e9s y espa\u00f1ol<\/strong>. El cliente desea conservar su equipo habitual de int\u00e9rpretes de Colingua. Todos los int\u00e9rpretes se encuentran en B\u00e9lgica. Por la envergadura del evento los int\u00e9rpretes traducen desde nuestro <span style=\"color: #ffffff;\"><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/desde-un-estudio-o-desde-casa\/\"><strong>estudio de Bruselas<\/strong><\/a><\/span>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>A grandes rasgos, existen 3 tipos de soluciones:<\/p>\n<p>OPCI\u00d3N 1: todos los participantes (en Par\u00eds y en l\u00ednea) se est\u00e1n delante del ordenador, como si se encontraran a distancia. Aunque las 30 personas est\u00e9n f\u00edsicamente en la misma sala, desde un punto de vista t\u00e9cnico se considera que todos los participantes est\u00e1n \u201cen l\u00ednea\u201d y utilizan nuestra <strong><span style=\"color: #ffffff;\"><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/tipos-de-plataformas\/\">soluci\u00f3n de videoconferencia con interpretaci\u00f3n remota<\/a><\/span><\/strong>.<\/p>\n<p>OPCI\u00d3N 2: equipamos la sala en la que se sit\u00faan los 30 participantes en Par\u00eds e instalamos ah\u00ed el material audiovisual necesario: micr\u00f3fonos, altavoces, pantallas para mostrar las presentaciones, etc. Tambi\u00e9n nos encargamos de la retransmisi\u00f3n en v\u00eddeo a los 100 miembros que siguen el evento en l\u00ednea. En este caso se podr\u00edan instalar tambi\u00e9n <span style=\"color: #ffffff;\"><strong><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/alquiler-de-material-de-interpretacion-traduccion-en-belgica\/alquiler-kits-de-cabinas-de-interpretacion\/\">cabinas de interpretaci\u00f3n<\/a><\/strong><\/span>\u00a0in situ si los <strong>int\u00e9rpretes<\/strong> viajan a Par\u00eds.<\/p>\n<p>OPCI\u00d3N 3: el lugar de la reuni\u00f3n est\u00e1 demasiado lejos o la sala ya est\u00e1 equipada. En ese caso, nuestro equipo t\u00e9cnico trabajar\u00e1 en estrecha colaboraci\u00f3n con los t\u00e9cnicos de sonido de la sala para asegurar que llegue un sonido de calidad suficiente a los int\u00e9rpretes y luego transmitir\u00e1n la <strong>interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea<\/strong> a los miembros que se conectan desde todas las partes del mundo.<\/p>\n<p>Existen muchas otras posibilidades, como retransmitir el evento en un canal YouTube espec\u00edfico, grabarlo, subtitularlo posteriormente para su visionado, proponer sistemas de votaci\u00f3n, etc.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfTiene claro el tipo de evento que desea organizar?\u00a0La interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea remota (RSI, por sus siglas en ingl\u00e9s) se puede proporcionar en tres configuraciones posibles: Organiza un evento presencial Lo ideal ser\u00e1 siempre contar con un equipo de int\u00e9rpretes in situ, en cabinas instaladas en la sala con sus invitados y participantes. Sin embargo, si [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":15151,"parent":15412,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-landing.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-15569","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15569"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15569"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15569\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16269,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15569\/revisions\/16269"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15412"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15151"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15569"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}