{"id":17281,"date":"2021-01-12T15:26:52","date_gmt":"2021-01-12T14:26:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?page_id=17281"},"modified":"2021-01-19T19:45:54","modified_gmt":"2021-01-19T18:45:54","slug":"nuestra-agencia-de-traduccion","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/nuestra-agencia-de-traduccion\/","title":{"rendered":"Nuestra agencia de traducci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p><strong>Colingua en pocas palabras<\/strong><\/p>\n<p><strong>Qui\u00e9nes somos<\/strong><\/p>\n<p>Colingua es una <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/\"><strong>empresa de traducci\u00f3n <\/strong><\/a>gestionada exclusivamente por\u00a0<a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/traduccion\/\"><strong>traductores<\/strong><\/a>\u00a0e\u00a0<a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/\"><strong>int\u00e9rpretes de conferencias<\/strong><\/a>. Por lo tanto, nuestros clientes siempre est\u00e1n en contacto con un profesional del gremio. Contamos con traductores e int\u00e9rpretes en plantilla, pero tambi\u00e9n trabajamos con colaboradores habituales <em>freelance<\/em>.<\/p>\n<p><strong>Desde cu\u00e1ndo y d\u00f3nde<\/strong><\/p>\n<p>Nacimos en <strong><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/traduccion\/#\">B\u00e9lgica<\/a><\/strong> en el a\u00f1o 2000. Estamos presentes en las tres regiones de este pa\u00eds, estrat\u00e9gicamente situado en el coraz\u00f3n de Europa. Sin embargo, en este mundo sin fronteras, mantenemos tambi\u00e9n una estrecha relaci\u00f3n con nuestros clientes en Norteam\u00e9rica o en Am\u00e9rica Latina.<\/p>\n<ul>\n<li>Nuestra\u00a0<a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/contactar-con-nuestros-traductores-e-interpretes\/\"><strong>agencia de traducci\u00f3n de Bruselas<\/strong><\/a> est\u00e1 especializada en las\u00a0traducciones al franc\u00e9s, al ingl\u00e9s, al espa\u00f1ol, al neerland\u00e9s o al alem\u00e1n destinadas a clientes internacionales o europeos. Sin embargo, Colingua tambi\u00e9n es una empresa de int\u00e9rpretes en Bruselas, con amplia experiencia en asuntos europeos. Desde el inicio de la crisis de la COVID-19, nuestra oficina de Bruselas gestiona tambi\u00e9n los proyectos de <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/interpretacion-simultanea-en-cabina\/\"><strong>interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea en l\u00ednea <\/strong><\/a>o interpretaci\u00f3n remota<strong>.<\/strong><\/li>\n<li>Nuestra\u00a0<a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/contactar-con-nuestros-traductores-e-interpretes\/\"><strong>agencia de traducci\u00f3n en Lieja<\/strong><\/a>\u00a0constituye un retorno a las ra\u00edces de la empresa, miembro reconocido de la C\u00e1mara de Comercio y de la agencia local de promoci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica. Nuestra agencia de interpretaci\u00f3n en Lieja se alza como la m\u00e1xima referencia del sector en esta regi\u00f3n de Valonia. Algunos de nuestros int\u00e9rpretes forman parte del claustro de profesores del M\u00e1ster de Interpretaci\u00f3n de Conferencias de la <a href=\"https:\/\/www.uliege.be\/\"><strong>Universidad de Lieja<\/strong><\/a>.<\/li>\n<li>Nuestra\u00a0agencia de traducci\u00f3n de Flandes (situada en Lanaken) cubre la regi\u00f3n neerland\u00f3fona del pa\u00eds y est\u00e1 especializada en traducciones del neerland\u00e9s y al neerland\u00e9s, entre otros para ayudar a las empresas internacionales a implantarse en Flandes o para ayudar a las empresas flamencas en su proyecci\u00f3n internacional.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Nuestros clientes<\/strong><\/p>\n<p>Contamos con una <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/nuestra-agencia-de-traduccion\/clientes-satisfechos\/\"><strong>cartera de clientes<\/strong><\/a> muy variada: ONG, PYMES, pero tambi\u00e9n multinacionales o grupos pol\u00edticos y sindicatos. Sin olvidar nuestra especializaci\u00f3n y amor por el mundo cultural y deportivo. \u00bfQu\u00e9 tienen todos en com\u00fan? \u00a1Sus proyectos <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/nuestra-agencia-de-traduccion\/noticias-traductores-interpretes-conferencias-bruselas\/\"><strong>nos apasionan<\/strong><\/a>!<\/p>\n<p><strong>Nuestros valores<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>La excelencia y la transparencia<\/strong>: en Colingua nos implicamos a fondo y no hacemos las cosas a medias. Si no somos el socio adecuado para su proyecto, se lo haremos saber y le recomendaremos un prestatario especializado.<\/li>\n<li><strong>La escucha:<\/strong>\u00a0tanto para una traducci\u00f3n escrita como para una traducci\u00f3n simult\u00e1nea, cada cliente tiene unas necesidades espec\u00edficas. Le ayudaremos a adaptar su traducci\u00f3n cuando sea necesario, localizaremos su sitio web seg\u00fan el p\u00fablico destinatario, visitaremos su museo o su f\u00e1brica sobre la que vamos a traducir o la sala de conferencias en la que vamos a interpretar de forma f\u00edsica o virtual, en funci\u00f3n de las posibilidades. Siempre le asesoraremos sobre cuales son las mejores opciones.<\/li>\n<li><strong>La solidaridad:<\/strong>\u00a0nuestros traductores e int\u00e9rpretes crean, promueven y apoyan proyectos solidarios sobre temas a los que son especialmente sensibles. Le invitamos a consultar nuestra p\u00e1gina de RSE.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Colingua en pocas palabras Qui\u00e9nes somos Colingua es una empresa de traducci\u00f3n gestionada exclusivamente por\u00a0traductores\u00a0e\u00a0int\u00e9rpretes de conferencias. Por lo tanto, nuestros clientes siempre est\u00e1n en contacto con un profesional del gremio. Contamos con traductores e int\u00e9rpretes en plantilla, pero tambi\u00e9n trabajamos con colaboradores habituales freelance. Desde cu\u00e1ndo y d\u00f3nde Nacimos en B\u00e9lgica en el a\u00f1o [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-17281","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17281"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17281"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17281\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17816,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17281\/revisions\/17816"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17281"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}