{"id":6215,"date":"2018-08-11T18:54:57","date_gmt":"2018-08-11T16:54:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?page_id=6215"},"modified":"2021-01-13T14:34:02","modified_gmt":"2021-01-13T13:34:02","slug":"tarifas-traduccion-belgica","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/traduccion\/tarifas-traduccion-belgica\/","title":{"rendered":"\u00bfCu\u00e1l es el precio de una traducci\u00f3n?"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Esta secci\u00f3n le ayudar\u00e1 a pedir un presupuesto completo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Traducci\u00f3n<\/strong> de textos generales: <strong>\u20ac 1,10<\/strong><br \/>\nTraducci\u00f3n de art\u00edculos de prensa y de folletos tur\u00edsticos:<strong>\u00a0a partir de \u20ac 1,10<\/strong><br \/>\nTraducciones t\u00e9cnicas, econ\u00f3micas o medicales: <strong>a\u00a0partir de \u20ac1,20<\/strong><\/p>\n<p><strong>Tarifa<\/strong> pour l\u00ednea de 60 caracteres en el texto meta, sin IVA.<\/p>\n<p>21% de IVA aplicable los clientes con sede en B\u00e9lgica.<\/p>\n<p>El <span style=\"color: #ffffff;\"><strong><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/\">simulador en nuestra p\u00e1gina principal<\/a><\/strong><\/span> le proporcionar\u00e1 una tarifa meramente indicativa: para iniciar una colaboraci\u00f3n deber\u00e1 solicitar un presupuesto preciso.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Esta secci\u00f3n le ayudar\u00e1 a pedir un presupuesto completo. Traducci\u00f3n de textos generales: \u20ac 1,10 Traducci\u00f3n de art\u00edculos de prensa y de folletos tur\u00edsticos:\u00a0a partir de \u20ac 1,10 Traducciones t\u00e9cnicas, econ\u00f3micas o medicales: a\u00a0partir de \u20ac1,20 Tarifa pour l\u00ednea de 60 caracteres en el texto meta, sin IVA. 21% de IVA aplicable los clientes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":17368,"parent":4325,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-landing.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-6215","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6215"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6215"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6215\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17379,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6215\/revisions\/17379"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4325"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17368"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6215"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}