{"id":13780,"date":"2020-04-03T16:20:45","date_gmt":"2020-04-03T14:20:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=13780"},"modified":"2020-04-03T16:21:08","modified_gmt":"2020-04-03T14:21:08","slug":"colingua-apoya-solidaridad-hospitales-en-espana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/colingua-apoya-solidaridad-hospitales-en-espana\/","title":{"rendered":"Colingua apoya \u00abSolidaridad-Hospitales.es\u00bb"},"content":{"rendered":"<p>Colingua colabora en el proyecto \u201cSolidaridad Hospitales\u201d (Espa\u00f1a y Francia) y \u201cQu\u00e9date en Casa\u201d (B\u00e9lgica) compuesto por plataformas dirigidas a apoyar al personal hospitalario en estos momentos dif\u00edciles.<!--more--><\/p>\n<p>Nuestros <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/traduccion\/\">traductores de franc\u00e9s, n\u00e9erland\u00e9s (flamenco) y espa\u00f1ol<\/a>\u00a0han contribuido a la campa\u00f1a con sus traducciones y se encargan de la gesti\u00f3n de los comentarios en los diferentes idiomas en colaboraci\u00f3n con <a href=\"https:\/\/www.globulebleu.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Globule Bleu<\/a>\u00a0y\u00a0<a href=\"https:\/\/easi.net\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">EASI<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/Solidaridad-hospitales.es\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Solidaridad-hospitales.es<\/a>\u00a0una iniciativa del grupo digital YCOR. Los equipos de sus filiales Globule Bleu y Proximedia han concebido y lanzado de forma simult\u00e1nea 3 plataformas de apoyo al personal hospitalario de 3 pa\u00edses: con <a href=\"http:\/\/ResteChezToi.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ResteChezToi.be<\/a>\u00a0para la B\u00e9lgica franc\u00f3fona, <a href=\"https:\/\/blijfthuis.be\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">BlijfThuis.be<\/a>\u00a0para Flandes, <a href=\"http:\/\/www.solidarite-hopitaux.fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Solidarite-Hopitaux.fr<\/a>\u00a0en Francia y <a href=\"http:\/\/Solidaridad-Hospitales.es\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Solidaridad-Hospitales.es<\/a>\u00a0en Espa\u00f1a. La empresa EASI aloja de forma gratuita la plataforma, mientras que los traductores <strong>flamencos<\/strong> y <strong>espa\u00f1oles<\/strong> de COLINGUA ofrecen la traducci\u00f3n y asumen la moderaci\u00f3n del contenido en sus idiomas.<\/p>\n<p>Sobre Colingua<\/p>\n<p>Colingua es una <strong>empresa hispanobelga<\/strong> de <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/traduccion\/\">traductores<\/a>\u00a0e\u00a0<a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/\">int\u00e9rpretes de conferencias<\/a>\u00a0con sede en B\u00e9lgica y activa en toda Europa. Colingua proporciona igualmente <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/alquiler-de-material-de-interpretacion-traduccion-en-belgica\/\">material de interpretaci\u00f3n<\/a>\u00a0(<a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/alquiler-de-material-de-interpretacion-traduccion-en-belgica\/alquiler-kits-de-cabinas-de-interpretacion\/\">cabinas<\/a>, auriculares \/ receptores, material port\u00e1til).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Colingua colabora en el proyecto \u201cSolidaridad Hospitales\u201d (Espa\u00f1a y Francia) y \u201cQu\u00e9date en Casa\u201d (B\u00e9lgica) compuesto por plataformas dirigidas a apoyar al personal hospitalario en estos momentos dif\u00edciles.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":13705,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-13780","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sin-categorizar"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13780"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13780"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13780\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13785,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13780\/revisions\/13785"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13705"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13780"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13780"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13780"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}