{"id":19328,"date":"2021-02-12T17:38:09","date_gmt":"2021-02-12T16:38:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=19328"},"modified":"2021-08-11T17:40:55","modified_gmt":"2021-08-11T15:40:55","slug":"interpretes-para-el-instituto-detic","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretes-para-el-instituto-detic\/","title":{"rendered":"Int\u00e9rpretes para el Instituto DETIC"},"content":{"rendered":"<div><span lang=\"ES-TRAD\">El Instituto DETIC recurre con frecuencia a nuestros equipos de <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/\"><b>int\u00e9pretes<\/b><\/a> para la <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/\"><strong><i>traducci\u00f3n simult\u00e1nea<\/i> de sus <\/strong><\/a><b>eventos en l\u00ednea.<\/b><\/span><!--more--><\/div>\n<p>El\u00a0<a href=\"http:\/\/www.detic.be\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DETIC<\/a> organizaba hoy una <strong>formaci\u00f3n biling\u00fce en franc\u00e9s y neerland\u00e9s<\/strong> sobre la normativa y la sostenibilidad de los detergentes. Nuestros especialistas de Zoom han asesorado a los miembros del DETIC para que el evento se celebrara sin ning\u00fan problema.<\/p>\n<p><strong>Sobre el servicio prestado<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/interpretacion-simultanea-remota-isr\/\"><strong>Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea en l\u00ednea al neerland\u00e9s y al franc\u00e9s<\/strong><\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-remota-rsi\/\"><strong>Interpretaci\u00f3n en Zoom<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Sobre DETIC\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>El DETIC es una asociaci\u00f3n belgoluxemburguesa de productores y distribuidores de productos cosm\u00e9ticos, detergentes, productos de limpieza, adhesivos y selladores, biocidas y aerosoles.<\/p>\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #ff0000;\"><a style=\"color: #ff0000;\" href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/\"><strong>Gu\u00eda para la organizaci\u00f3n de videoconferencias con interpretaci\u00f3n<\/strong><\/a><\/span><\/p>\n<div class=\"\">1. <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/tipos-de-plataformas\/\">Tipos de plataformas<\/a><\/div>\n<div class=\"\">2. <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/interpretacion-de-idiomas-con-zoom\/\">\u00bfLe gusta utilizar ZOOM?<\/a><\/div>\n<div class=\"\">3. <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/conservar-su-plataforma-de-videoconferencia\/\">\u00bfDesea conservar su plataforma de videoconferencia habitual?<\/a><\/div>\n<div class=\"\">4. <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/moderador-en-linea\/\">El moderador: figura clave\u00a0para el \u00e9xito de un evento en l\u00ednea<\/a><\/div>\n<div class=\"\">5. <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/desde-un-estudio-o-desde-casa\/\">Los int\u00e9rpretes: \u00bfen un estudio o desde casa?<\/a><\/div>\n<div class=\"\">6. <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/evento-hibrido-presencial-o-a-distancia\/\">\u00bfDesea organizar un evento h\u00edbrido, presencial o a distancia?<\/a><\/div>\n<div class=\"\">7. <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/eventos-virtuales-con-nuestros-interpretes\/\">Ejemplos de eventos virtuales con nuestros int\u00e9rpretes<\/a><\/div>\n<div class=\"\">8. <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/es\/interpretacion-de-conferencias\/videoconferencias-con-interpretacion\/interpretacion-en-linea-seguridad-y-fiabilidad\/\">La interpretaci\u00f3n en l\u00ednea: seguridad y fiabilidad<\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El Instituto DETIC recurre con frecuencia a nuestros equipos de int\u00e9pretes para la traducci\u00f3n simult\u00e1nea de sus eventos en l\u00ednea.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":18458,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19328","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sin-categorizar"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19328"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19328"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19328\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19334,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19328\/revisions\/19334"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/18458"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19328"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19328"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19328"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}