{"id":4482,"date":"2017-11-17T11:12:16","date_gmt":"2017-11-17T10:12:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=4482"},"modified":"2018-01-16T11:25:46","modified_gmt":"2018-01-16T10:25:46","slug":"traductores-e-interpretes-en-francorchamps-belgica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/traductores-e-interpretes-en-francorchamps-belgica\/","title":{"rendered":"Nuestros int\u00e9rpretes, en Spa Francorchamps"},"content":{"rendered":"<p><strong>Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea en franc\u00e9s, ingl\u00e9s y neerland\u00e9s durante el primer Spark E#Day organizado en el circuito de Spa-Francorchamps.<\/strong><\/p>\n<p>Nuestros int\u00e9rpretes han tenido el honor de participar en el primer Spark E#Day, una jornada de ponencias especializadas sobre \u00abel futuro de la movilidad el\u00e9ctrica en la ciudad del ma\u00f1ana\u00bb. <!--more--><\/p>\n<p>Los organizadores de este acto internacional han confiado en nuestros equipos t\u00e9cnicos para el montaje de las cabinas de interpretaci\u00f3n y la preparaci\u00f3n de cientos de receptores (cascos de traducci\u00f3n) para los numerosos participantes y nuestros propios int\u00e9rpretes de conferencias. Gracias a nuestra experiencia en el sector de la automoci\u00f3n y el mundo de los deportes del motor, nuestro equipo est\u00e1 encantado de haber podido participar en este acontecimiento internacional.<\/p>\n<p>El programa del d\u00eda en Francorchamps incluy\u00f3 distintas ponencias sobre las grandes l\u00edneas de la innovaci\u00f3n, un concurso de <em>start-ups<\/em> y un encuentro con inventores, emprendedores y aficionados. Asimismo, los asistentes pudieron probar varios veh\u00edculos el\u00e9ctricos y tuvieron la suerte de escuchar a Bertrand Piccard, quien habl\u00f3 de sus vivencias en el Solar Impulse, y Alejandro Agag, fundador y CEO del campeonato de F\u00f3rmula\u00a0E.<\/p>\n<p>Resumen de los servicios<\/p>\n<ul>\n<li>Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea en ingl\u00e9s, franc\u00e9s y neerland\u00e9s<\/li>\n<li>Montaje de cabinas de interpretaci\u00f3n y distribuci\u00f3n de varios cientos de receptores con auriculares para los participantes.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Acerca de Colingua\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Colingua Traduction es una agencia de interpretaci\u00f3n de conferencias con oficinas en Bruselas y Lieja. Creada en 2000, nuestra empresa presta servicios en competiciones internacionales como el Rally Dakar desde 2006 y posee un amplio conocimiento del mundo de la automoci\u00f3n en general y de los deportes del motor en particular. Con m\u00e1s de 300 jornadas de interpretaci\u00f3n cada a\u00f1o, Colingua es un actor clave en el mercado belga de la interpretaci\u00f3n, con especial incidencia en Bruselas. Colingua ofrece a sus clientes un servicio \u00abtodo incluido\u00bb que, aparte de la labor de int\u00e9rpretes profesionales, comprende tambi\u00e9n todo el material t\u00e9cnico y la supervisi\u00f3n por parte de t\u00e9cnicos audiovisuales cualificados.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea en franc\u00e9s, ingl\u00e9s y neerland\u00e9s durante el primer Spark E#Day organizado en el circuito de Spa-Francorchamps. Nuestros int\u00e9rpretes han tenido el honor de participar en el primer Spark E#Day, una jornada de ponencias especializadas sobre \u00abel futuro de la movilidad el\u00e9ctrica en la ciudad del ma\u00f1ana\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":4036,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-4482","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sin-categorizar"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4482"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4482"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4482\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4483,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4482\/revisions\/4483"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4036"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4482"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4482"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4482"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}