{"id":5360,"date":"2018-04-17T09:21:24","date_gmt":"2018-04-17T07:21:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=5360"},"modified":"2018-04-20T22:33:21","modified_gmt":"2018-04-20T20:33:21","slug":"traductores-del-merzouga-2018","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/traductores-del-merzouga-2018\/","title":{"rendered":"Traductores del Rally Merzouga"},"content":{"rendered":"<p>Nuestros traductores <strong>al ingl\u00e9s y al espa\u00f1ol<\/strong> traducen la comunicaci\u00f3n oficial del <strong>Afriquia Merzouga Rally<\/strong>. Nuestra <strong>empresa de traducci\u00f3n<\/strong>, gestionada por <strong>traductores espa\u00f1oles y belgas<\/strong> y situada en el coraz\u00f3n de Europa, en <strong>Bruselas<\/strong> y Lieja, trabaja en el \u00e1mbito de los rallies desde 2006.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Nuestra <strong>agencia de traducci\u00f3n<\/strong>, <strong>especializada en el deporte<\/strong>, <strong>traduce<\/strong> todos los d\u00edas al <strong>espa\u00f1ol y al ingl\u00e9s<\/strong> los res\u00famenes de las etapas del rally raid que se publican en el <strong>sitio web oficial<\/strong> de la prueba.<\/p>\n<p>El Merzouga 2018 (9\u00aa edici\u00f3n, 3\u00aa para <strong>Colingua Traducci\u00f3n<\/strong>) es la cita ineludible para pilotos amateurs y profesionales que deseen prepararse y\/o cualificarse para el c\u00e9lebre Dakar Rally.<\/p>\n<p>Descubre la prueba de calificaci\u00f3n para el Dakar Rally:\u00a0 <a href=\"https:\/\/www.afriquiamerzougarally.com\/\">https:\/\/www.afriquiamerzougarally.com<\/a><\/p>\n<p>Fotograf\u00edas:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.aso.fr\/\">A.S.O.<\/a><\/p>\n<p>P\u00e1gina web oficial del <a href=\"http:\/\/www.merzougarally.com\/\">Afriquia Merzouga Rally<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nuestros traductores al ingl\u00e9s y al espa\u00f1ol traducen la comunicaci\u00f3n oficial del Afriquia Merzouga Rally. Nuestra empresa de traducci\u00f3n, gestionada por traductores espa\u00f1oles y belgas y situada en el coraz\u00f3n de Europa, en Bruselas y Lieja, trabaja en el \u00e1mbito de los rallies desde 2006.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":5338,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-5360","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sin-categorizar"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5360"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5360"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5360\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5422,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5360\/revisions\/5422"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5338"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5360"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5360"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5360"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}