{"id":255,"date":"2017-05-09T14:10:28","date_gmt":"2017-05-09T12:10:28","guid":{"rendered":"http:\/\/www.colingua.be\/?page_id=255\/"},"modified":"2023-02-03T17:41:10","modified_gmt":"2023-02-03T16:41:10","slug":"materiel-interpretation-mobile-bidule-ou-valisette-infoport-sennheiser-pour-interpretes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/materiel-interpretation-conferences\/materiel-interpretation-mobile-bidule-ou-valisette-infoport-sennheiser-pour-interpretes\/","title":{"rendered":"Bidule"},"content":{"rendered":"<p>Lorsqu&rsquo;une <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/materiel-interpretation-conferences\/cabines-interpretation-conferences\/\"><span style=\"color: #ffffff;\"><strong>cabine d&rsquo;interpr\u00e9tation<\/strong><\/span><\/a> n&rsquo;est pas disponible ou lorsque nos clients ont besoin d&rsquo;une <span style=\"color: #ffffff;\"><strong><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/interpretation-simultanee-mobile\/\"><em>traduction\u00a0simultan\u00e9e<\/em>\u00a0lors d&rsquo;une visite de chantier<\/a><\/strong><\/span> ou pour accompagner une d\u00e9l\u00e9gation, nos interpr\u00e8tes de conf\u00e9rences utilisent un <span style=\"color: #ffffff;\"><strong><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/fr-be.sennheiser.com\/integrated-systems-visitor-guidance-systems-tourguide-2020-d\">kit mobile Sennheiser<\/a><\/strong><\/span>, aussi appel\u00e9 <span style=\"color: #ffffff;\"><em><strong>bidule<\/strong><\/em><\/span>, <span style=\"color: #ffffff;\"><em><strong>valisette infoport<\/strong><\/em><\/span>\u00a0ou <span style=\"color: #ffffff;\"><em><strong>valisette d&rsquo;interpr\u00e9tation<\/strong><\/em><\/span>\u00a0dans le jargon. Ce syst\u00e8me s&rsquo;apparente \u00e0 celui utilis\u00e9 par les guides touristiques, d&rsquo;o\u00f9 l&rsquo;utilisation \u00e9galement du terme <em>tour guide<\/em>.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\"><strong>Avantages de la valisette infoport<\/strong><\/span><\/p>\n<p>1.\u00a0Une <span style=\"color: #ffffff;\"><strong>valisette d&rsquo;interpr\u00e9tation<\/strong><\/span> contient 20 casques et 1 micro.<\/p>\n<p>2.\u00a0Le <span style=\"color: #ffffff;\"><strong>bidule<\/strong><\/span> fonctionne sans la valisette\u00a0(\u00e0 savoir, la \u00ab\u00a0bo\u00eete\u00a0\u00bb) car les casques &#8211; \u00e9couteurs captent directement le signal \u00e9mis par le micro du kit. La bo\u00eete sert \u00e0 transporter le mat\u00e9riel et \u00e0 le recharger.<\/p>\n<p>3. Les <span style=\"color: #ffffff;\"><strong>\u00e9couteurs<\/strong><\/span> (aussi appel\u00e9 <em>casques<\/em> ou <em>r\u00e9cepteurs<\/em>) ont une autonomie d&rsquo;environ 8h, selon l&rsquo;environnement dans lesquels ils sont utilis\u00e9s.<\/p>\n<p>4.\u00a0Le syst\u00e8me de <span style=\"color: #ffffff;\"><strong>valisette infoport<\/strong><\/span> est op\u00e9rationnel en 2 minutes. Il suffit d&rsquo;allumer le micro de l&rsquo;interpr\u00e8te et de distribuer les \u00e9couteurs.<\/p>\n<p>5.\u00a0Ce <span style=\"color: #ffffff;\"><strong>syst\u00e8me d&rsquo;\u00e9couteurs sans fil<\/strong><\/span> procure une libert\u00e9 de mouvement totale pendant l&rsquo;interpr\u00e9tation simultan\u00e9e.<\/p>\n<p>6.\u00a0L&rsquo;<span style=\"color: #ffffff;\"><strong>interpr\u00e9tation simultan\u00e9e avec valisette infoport<\/strong><\/span> permet de visiter des chantiers.<\/p>\n<p>7.\u00a0Lorsqu&rsquo;une cabine ne peut \u00eatre install\u00e9e dans une salle, le syst\u00e8me permet \u00e9galement aux interpr\u00e8tes de conf\u00e9rences de proposer une <span style=\"color: #ffffff;\"><em><strong>traduction simultan\u00e9e<\/strong><\/em><\/span>\u00a0\u00e0 un petit groupe de personnes, par exemple lors d&rsquo;une r\u00e9union d&rsquo;experts ou une r\u00e9union d&rsquo;affaires.<\/p>\n<p><span style=\"color: #ffffff;\"><strong>Contraintes de la valisette infoport<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Si le client n&rsquo;a pratiquement aucune contrainte, l&rsquo;<span style=\"color: #ffffff;\"><strong>interpr\u00e8te devra par contre rester \u00e0 proximit\u00e9 de l&rsquo;orateur pour l&rsquo;entendre<\/strong><\/span> puisque l&rsquo;<span style=\"color: #ffffff;\"><strong>interpr\u00e8te n&rsquo;est pas isol\u00e9 dans une cabine d\u2019interpr\u00e9tation<\/strong><\/span>. Ce syst\u00e8me d&rsquo;interpr\u00e9tation mobile requiert d\u00e8s lors un minimum de discipline de la part des participants. Une salle trop bruyante emp\u00eachera l&rsquo;interpr\u00e8te d&rsquo;entendre, et donc de bien <em>traduire<\/em>.<\/p>\n<p>Le nombre de langues parl\u00e9es est limit\u00e9 \u00e0 deux\u00a0: celle de l\u2019orateur et celle parl\u00e9e par l\u2019interpr\u00e8te. Imaginez la cacophonie si plusieurs interpr\u00e8tes parlent en m\u00eame temps que l&rsquo;orateur&#8230;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lorsqu&rsquo;une cabine d&rsquo;interpr\u00e9tation n&rsquo;est pas disponible ou lorsque nos clients ont besoin d&rsquo;une traduction\u00a0simultan\u00e9e\u00a0lors d&rsquo;une visite de chantier ou pour accompagner une d\u00e9l\u00e9gation, nos interpr\u00e8tes de conf\u00e9rences utilisent un kit mobile Sennheiser, aussi appel\u00e9 bidule, valisette infoport\u00a0ou valisette d&rsquo;interpr\u00e9tation\u00a0dans le jargon. Ce syst\u00e8me s&rsquo;apparente \u00e0 celui utilis\u00e9 par les guides touristiques, d&rsquo;o\u00f9 l&rsquo;utilisation \u00e9galement du [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":256,"parent":105,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-landing.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-255","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/255"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=255"}],"version-history":[{"count":44,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/255\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21107,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/255\/revisions\/21107"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/105"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/256"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=255"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}