{"id":12810,"date":"2020-01-22T22:34:02","date_gmt":"2020-01-22T21:34:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=12810"},"modified":"2021-08-09T17:29:19","modified_gmt":"2021-08-09T15:29:19","slug":"traducteurs-pour-le-secteur-hotelier-my-hotel-francorchamps","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-pour-le-secteur-hotelier-my-hotel-francorchamps\/","title":{"rendered":"Traducteurs pour le secteur h\u00f4telier &#8211; My Hotel"},"content":{"rendered":"<p>Le nouveau fleuron du tourisme \u00e0 <strong>Malmedy<\/strong> fait confiance aux <strong>traducteurs de Colingua<\/strong> pour la <strong>traduction<\/strong> de sa communication et son site web <strong>en anglais, n\u00e9erlandais et allemand<\/strong>.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Ouvert il y a quelques semaines seulement, le nouveau <em>My Hotel<\/em> brille de ses quatre \u00e9toiles dans le paysage de Malmedy et \u00e9largit l&rsquo;offre touristique en province de <strong>Li\u00e8ge<\/strong>.<\/p>\n<p>Notre soci\u00e9t\u00e9 est connue en r\u00e9gion li\u00e9geoise pour ses <strong>traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s dans le secteur du tourisme<\/strong>. Soucieux de parfaire leur communication en diff\u00e9rentes langues, les gestionnaires de l&rsquo;h\u00f4tel ont d\u00e8s lors d\u00e9cid\u00e9 de faire appel \u00e0 notre <strong>agence de traduction<\/strong> pour <strong>traduire et localiser<\/strong>\u00a0leur <strong>site web<\/strong> et de leur communication <strong>en n\u00e9erlandais, en anglais et en allemand<\/strong>. Notre soci\u00e9t\u00e9 a travaill\u00e9 avec les \u00e9quipes de <em>My Hotel<\/em>\u00a0pendant les mois pr\u00e9c\u00e9dant l&rsquo;ouverture afin que tout soit pr\u00eat pour le jour J. Mission accomplie !<\/p>\n<p>Apr\u00e8s diff\u00e9rentes missions de <strong>traduction<\/strong> couronn\u00e9es de succ\u00e8s aux c\u00f4t\u00e9s d&rsquo;acteurs cl\u00e9s du <strong>tourisme<\/strong> en Belgique, cette collaboration permet \u00e0 notre soci\u00e9t\u00e9 de confirmer son statut de <strong>sp\u00e9cialiste de la traduction pour le secteur du tourisme<\/strong>.<\/p>\n<p>Autres exemples de <em>traductions touristiques<\/em>\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-du-pere-noel-a-liege\/\">Le march\u00e9 de No\u00ebl de Li\u00e8ge<\/a><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">La Maison du Tourisme de Li\u00e8ge<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">La Maison du Tourisme du Pays de Vesdre (Verviers)<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">L&rsquo;Office du Tourisme de Couvin<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">L&rsquo;Office du Tourisme de Namur<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">La Citadelle de Dinant<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Domaine de B\u00e9rinzenne<\/span><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le nouveau fleuron du tourisme \u00e0 Malmedy fait confiance aux traducteurs de Colingua pour la traduction de sa communication et son site web en anglais, n\u00e9erlandais et allemand.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":12812,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-12810","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12810"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12810"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12810\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19052,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12810\/revisions\/19052"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12812"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12810"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12810"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12810"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}