{"id":16714,"date":"2021-01-04T11:42:31","date_gmt":"2021-01-04T10:42:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=16714"},"modified":"2020-12-31T11:50:49","modified_gmt":"2020-12-31T10:50:49","slug":"interpretariat-en-ligne-efus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretariat-en-ligne-efus\/","title":{"rendered":"Interpr\u00e8tes pour EFUS"},"content":{"rendered":"<p>Apr\u00e8s plusieurs collaborations \u00e0 l&rsquo;occasion d&rsquo;\u00e9v\u00e9nements en pr\u00e9sentiel, le Forum europ\u00e9en pour la S\u00e9curit\u00e9 urbaine est pass\u00e9 en ligne et a demand\u00e9 \u00e0 notre \u00e9quipe d&rsquo;<strong>interpr\u00e8tes<\/strong> d&rsquo;assurer l&rsquo;<strong><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/interpretation-simultanee-a-distance-isd\/\">interpr\u00e9tation \u00e0 distance<\/a> en anglais et fran\u00e7ais<\/strong> lors ses <strong>\u00e9v\u00e9nements en ligne<\/strong>.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>L&rsquo;EFUS et Colingua collaborent de longue date sur des projets d&rsquo;int\u00e9gration et de lutte contre l&rsquo;extr\u00e9misme. Nos <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/\"><strong>interpr\u00e8tes de conf\u00e9rences<\/strong><\/a> ont souvent accompagn\u00e9 les experts de l&rsquo;EFUS lors d&rsquo;\u00e9v\u00e9nements, notamment \u00e0 <strong>Li\u00e8ge et Bruxelles<\/strong>. Crise sanitaire oblige, ces \u00e9v\u00e9nements ne peuvent plus \u00eatre organis\u00e9s en pr\u00e9sentiel. L&rsquo;EFUS nous a donc demand\u00e9 de les accompagner dans leur aventure en ligne et d&rsquo;assurer l&rsquo;<strong>interpr\u00e9tation simultan\u00e9e en fran\u00e7ais et en anglais<\/strong> lors de leurs conf\u00e9rences sur Internet.<\/p>\n<p>Colingua dispose d&rsquo;une grande exp\u00e9rience en mati\u00e8re de <strong><em>traduction simultan\u00e9e en ligne<\/em><\/strong> et accompagne les clients les plus exigeants. Nos <strong>interpr\u00e8tes de conf\u00e9rences<\/strong> travaillent depuis nos studios ou depuis nos bureaux, en fonction des besoins de l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement.<\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/visioconference\/\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Guide de l&rsquo;organisateur de visioconf\u00e9rences avec interpr\u00e9tation<\/strong><\/span><\/a><\/p>\n<ol>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/visioconference\/plateformes-de-videoconference\/\">Les types de plateformes<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/visioconference\/interpretation-sur-zoom\/\">Vous utilisez ZOOM\u00a0?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/visioconference\/interpretation-avec-votre-appli-de-visio-preferee\/\">Vous d\u00e9sirez conserver votre outil de visioconf\u00e9rence habituel\u00a0?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/visioconference\/moderateur-la-figure-cle\/\">Le Mod\u00e9rateur\u00a0: figure cl\u00e9 de l\u2019\u00e9v\u00e9nement en ligne<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/visioconference\/interpretes-studio-ou-domicile\/\">Les interpr\u00e8tes\u00a0: en studio ou \u00e0 domicile\u00a0?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/presentiel-distanciel-ou-hybride\/\">Un \u00e9v\u00e9nement hybride\u00a0alliant pr\u00e9sentiel et distanciel\u00a0?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/visioconference\/evenements-virtuels-avec-interpretes\/\">Exemples d\u2019\u00e9v\u00e9nements virtuels avec nos interpr\u00e8tes<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/visioconference\/interpretation-en-ligne-securite-et-fiabilite\/\">L&rsquo;interpr\u00e9tation en ligne : s\u00e9curit\u00e9\u00a0et fiabilit\u00e9<\/a><\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Apr\u00e8s plusieurs collaborations \u00e0 l&rsquo;occasion d&rsquo;\u00e9v\u00e9nements en pr\u00e9sentiel, le Forum europ\u00e9en pour la S\u00e9curit\u00e9 urbaine est pass\u00e9 en ligne et a demand\u00e9 \u00e0 notre \u00e9quipe d&rsquo;interpr\u00e8tes d&rsquo;assurer l&rsquo;interpr\u00e9tation \u00e0 distance en anglais et fran\u00e7ais lors ses \u00e9v\u00e9nements en ligne.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":7203,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-16714","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16714"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16714"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16714\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16753,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16714\/revisions\/16753"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7203"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16714"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16714"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16714"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}