{"id":1862,"date":"2017-08-07T09:38:15","date_gmt":"2017-08-07T07:38:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=1862\/"},"modified":"2017-09-23T20:49:10","modified_gmt":"2017-09-23T18:49:10","slug":"conference-mondiale-des-humanites","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/conference-mondiale-des-humanites\/","title":{"rendered":"Conf\u00e9rence de l&rsquo;Unesco"},"content":{"rendered":"<p><em><strong>Forte de l&rsquo;exp\u00e9rience acquise lors de nombreuses missions pour les agences des Nations Unies (voir ci-apr\u00e8s), notre soci\u00e9t\u00e9 d&rsquo;interpr\u00e8tes a \u00e9t\u00e9 choisie pour assurer l&rsquo;interpr\u00e9tation simultan\u00e9e anglais &lt;&gt; fran\u00e7ais en cabine lors de la Conf\u00e9rence mondiale des Humanit\u00e9s de l&rsquo;Unesco en ao\u00fbt 2017 \u00e0 Li\u00e8ge.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Cette conf\u00e9rence de six jours aborde 6 th\u00e8mes essentiels pour l&rsquo;humanit\u00e9 :<\/p>\n<ul>\n<li>L&rsquo;homme et l&rsquo;environnement,<\/li>\n<li>Les identit\u00e9s culturelles, diversit\u00e9s culturelles et relations interculturelles,<\/li>\n<li>Les fronti\u00e8res et migrations,<\/li>\n<li>Le patrimoine,<\/li>\n<li>L&rsquo;histoire, la m\u00e9moire et la politique,<\/li>\n<li>Les humanit\u00e9s dans un monde qui change.<\/li>\n<\/ul>\n<p>La confiance que les organisateurs de cet \u00e9v\u00e9nement majeur accordent \u00e0 nos interpr\u00e8tes confirme une fois de plus le statut de partenaire fiable des conf\u00e9rences organis\u00e9es par les agences onusiennes en Belgique. La mission de nos interpr\u00e8tes pour l&rsquo;Unesco \u00e0 Li\u00e8ge s&rsquo;inscrit en effet dans la continuit\u00e9 d&rsquo;autres conf\u00e9rences de haut niveau organis\u00e9es en Belgique telles que<\/p>\n<ul>\n<li>la\u00a03e Conf\u00e9rence mondiale sur la Reconstruction organis\u00e9e par la Banque Mondiale, le PNUD et la Commission europ\u00e9enne en juin 2017 au Square Bruxelles (interpr\u00e9tation simultan\u00e9e en anglais, fran\u00e7ais, espagnol et portugais),<\/li>\n<li>la Conf\u00e9rence internationale de l&rsquo;Unicef sur la Justice des Mineurs, organis\u00e9e \u00e0\u00a0Bruxelles\u00a0en\u00a0juin 2013 (interpr\u00e9tation simultan\u00e9e en anglais, fran\u00e7ais et russe), ou encore<\/li>\n<li>la 3\u00e8me Conf\u00e9rence technique et de coordination annuelle du r\u00e9seau europ\u00e9en des Villes-Sant\u00e9 de l\u2019OMS \u00e0 Li\u00e8ge en 2011 (interpr\u00e9tation simultan\u00e9e fran\u00e7ais \u2013 anglais).<\/li>\n<\/ul>\n<p>R\u00e9sum\u00e9 des services lors de la Conf\u00e9rence mondiale des Humanit\u00e9s : interpr\u00e9tation simultan\u00e9e anglais &lt;&gt; fran\u00e7ais en cabine. Mise en place du mat\u00e9riel n\u00e9cessaire \u00e0 la traduction simultan\u00e9e : cabine et casques-r\u00e9cepteurs pour 500 personnes.<\/p>\n<p>Site officiel de l&rsquo;\u00e9v\u00e9nement :\u00a0<a href=\"http:\/\/www.humanities2017.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.humanities2017.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Forte de l&rsquo;exp\u00e9rience acquise lors de nombreuses missions pour les agences des Nations Unies (voir ci-apr\u00e8s), notre soci\u00e9t\u00e9 d&rsquo;interpr\u00e8tes a \u00e9t\u00e9 choisie pour assurer l&rsquo;interpr\u00e9tation simultan\u00e9e anglais &lt;&gt; fran\u00e7ais en cabine lors de la Conf\u00e9rence mondiale des Humanit\u00e9s de l&rsquo;Unesco en ao\u00fbt 2017 \u00e0 Li\u00e8ge.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1897,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1862","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1862"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1862"}],"version-history":[{"count":31,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1862\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2128,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1862\/revisions\/2128"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1897"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1862"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1862"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1862"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}