{"id":21783,"date":"2025-01-11T17:37:53","date_gmt":"2025-01-11T16:37:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=21783"},"modified":"2025-01-14T14:49:30","modified_gmt":"2025-01-14T13:49:30","slug":"traducteurs-pour-les-musees-malines","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-pour-les-musees-malines\/","title":{"rendered":"Traducteurs pour les mus\u00e9es &#8211; Malines"},"content":{"rendered":"<p>Le <a href=\"https:\/\/www.hofvanbusleyden.be\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">mus\u00e9e flamand Hof van Busleyden<\/a> a choisi <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traduction\/\"><strong>nos traducteurs<\/strong><\/a> pour sa derni\u00e8re exposition internationale. Avec cette mission, Colingua prouve son exp\u00e9rience en tant que partenaire fiable pour la <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traduction\/des-traducteurs-pour-les-musees\/\"><strong>traduction de vos textes touristiques et mus\u00e9ographiques<\/strong><\/a>.<!--more--><\/p>\n<p>Le monde des mus\u00e9es est particuli\u00e8rement exigeant, notamment en ce qui concerne l&rsquo;exactitude scientifique des expositions. Le mus\u00e9e a donc d\u00e9cid\u00e9 de confier la <strong>traduction et la localisation de sa derni\u00e8re exposition \u00e0 nos traducteurs humains<\/strong>. Les traductions utilisant l&rsquo;intelligence artificielle ne sont pas adapt\u00e9es \u00e0 ce type de travail et ne permettent pas d&rsquo;obtenir des traductions fiables et des textes fluides pour ce secteur sp\u00e9cifique.<\/p>\n<p>Le mus\u00e9e Hof van Busleyden fait revivre la splendeur de la Renaissance dans l&rsquo;exposition Eternal Spring. Colingua s&rsquo;est charg\u00e9 des <strong>traductions en anglais, allemand, fran\u00e7ais, italien et arabe<\/strong> de cette exposition passionnante sur l&rsquo;une des p\u00e9riodes les plus fascinantes de notre histoire. Nos traducteurs exp\u00e9riment\u00e9s ont sorti leur plume la plus cr\u00e9ative pour donner vie \u00e0 l&rsquo;esprit de l&rsquo;exposition.<\/p>\n<p>&#8230;<\/p>\n<p>\u00c0 propos de Colingua<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/agence-de-traduction\/\"><strong>Notre agence de traducteurs a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9e \u00e0 Li\u00e8ge <\/strong><\/a>en 2000 et dispose \u00e9galement de bureaux \u00e0 Bruxelles et dans le Limbourg. Nos traducteurs sont sp\u00e9cialis\u00e9s dans la traduction et la localisation de textes pour des mus\u00e9es et des expositions culturelles internationales. Exemples de projets traduits par nos soins :<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-lascaux-experience-prehistomuseum\/\">Expo en R\u00e9alit\u00e9 Virtuelle LASCAUX EXPERIENCE<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-pour-leuro-space-center-2022\/\">Euro Space Center<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-de-lexpo-napoleon-a-liege\/\">Napol\u00e9on &#8211; Au-del\u00e0 du mythe<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-du-musee-grand-curtius\/\">Complexe mus\u00e9al Grand Curtius de Li\u00e8ge<\/a><\/li>\n<li>Traducteurs pour le Mus\u00e9e Gallo-romain de Tongres<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le mus\u00e9e flamand Hof van Busleyden a choisi nos traducteurs pour sa derni\u00e8re exposition internationale. Avec cette mission, Colingua prouve son exp\u00e9rience en tant que partenaire fiable pour la traduction de vos textes touristiques et mus\u00e9ographiques.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":21792,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-21783","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21783"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21783"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21783\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21834,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21783\/revisions\/21834"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/21792"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21783"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21783"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21783"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}