{"id":4010,"date":"2017-05-07T22:40:37","date_gmt":"2017-05-07T20:40:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=4010"},"modified":"2017-11-15T10:02:14","modified_gmt":"2017-11-15T09:02:14","slug":"traducteurs-sport-liege","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-sport-liege\/","title":{"rendered":"Colingua promeut le sport"},"content":{"rendered":"<p><strong>Des traducteurs et des interpr\u00e8tes pour le cyclisme<\/strong><\/p>\n<p>&gt;&gt;&gt; Ce dimanche, notre soci\u00e9t\u00e9 soutient l&rsquo;asbl \u00ab\u00a0Les Printani\u00e8res li\u00e9geoises\u00a0\u00bb qui organise un course cycliste pour juniors en r\u00e9gion li\u00e9geoise. Cette course est inscrite au calendrier officiel et accueille des coureurs issus de plusieurs pays. <!--more-->Colingua met \u00e0 disposition des organisateurs un v\u00e9hicule officiel et prend en charge les aspects multim\u00e9dias de la course.<\/p>\n<p>Colingua est une soci\u00e9t\u00e9 de traduction sp\u00e9cialis\u00e9e dans la traduction et l&rsquo;interpr\u00e9tation pour le sport. \u00c9tant nous-m\u00eames convaincus de l&rsquo;importance de faire du sport, notamment pour les jeunes, nous avons d\u00e9cid\u00e9 de soutenir plusieurs clubs, dont \u00ab\u00a0Les Printani\u00e8res li\u00e9geoises\u00a0\u00bb ou encore \u00ab\u00a0Roms\u00e9e Cycliste\u00a0\u00bb, des clubs qui organisent plusieurs \u00e9preuves chaque ann\u00e9e, surtout pour les jeunes coureurs. C&rsquo;est \u00e9galement une mani\u00e8re pour nos traducteurs et interpr\u00e8tes de conf\u00e9rences de \u00ab\u00a0renvoyer l&rsquo;ascenseur\u00a0\u00bb vers un secteur d&rsquo;activit\u00e9s (le sport) qui repr\u00e9sente une grosse partie de notre travail.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Des traducteurs et des interpr\u00e8tes pour le cyclisme &gt;&gt;&gt; Ce dimanche, notre soci\u00e9t\u00e9 soutient l&rsquo;asbl \u00ab\u00a0Les Printani\u00e8res li\u00e9geoises\u00a0\u00bb qui organise un course cycliste pour juniors en r\u00e9gion li\u00e9geoise. Cette course est inscrite au calendrier officiel et accueille des coureurs issus de plusieurs pays.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":4016,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4010","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4010"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4010"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4010\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4024,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4010\/revisions\/4024"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4016"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4010"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4010"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4010"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}