{"id":6655,"date":"2018-09-20T15:15:49","date_gmt":"2018-09-20T13:15:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=6655"},"modified":"2018-09-20T15:16:02","modified_gmt":"2018-09-20T13:16:02","slug":"traducteurs-specialises-campagne-communication","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-specialises-campagne-communication\/","title":{"rendered":"Traduction de publicit\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p>Notre <strong>agence de traduction<\/strong> travaille en \u00e9troite collaboration avec diff\u00e9rentes agence de communication. Nos <strong>traducteurs flamands<\/strong> viennent de traduire la derni\u00e8re campagne de Lunch Garden et Coca-Cola.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Surfez et d\u00e9couvrez la campagne Lunch Garden pour gagnez un v\u00e9lo de 2.000 euros ! Cette campagne, nos <strong>traducteurs<\/strong> l&rsquo;ont traduite en collaboration avec l&rsquo;agence <a href=\"https:\/\/www.globulebleu.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Globule Bleu<\/a> de <strong>Li\u00e8ge<\/strong>, avec lequel nous travaillons r\u00e9guli\u00e8rement.<\/p>\n<p>Cette campagne n&rsquo;est pas une premi\u00e8re pour notre agence. Nos <strong>traducteurs anglais, n\u00e9erlandais, espagnols&#8230;<\/strong>\u00a0traduisent r\u00e9guli\u00e8rement pour les bi\u00e8res de Chimay, soit en direct avec la brasserie, soit en collaboration avec son agence de communication attitr\u00e9e.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Notre agence de traduction travaille en \u00e9troite collaboration avec diff\u00e9rentes agence de communication. Nos traducteurs flamands viennent de traduire la derni\u00e8re campagne de Lunch Garden et Coca-Cola.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":6589,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6655","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6655"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6655"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6655\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6672,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6655\/revisions\/6672"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6589"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6655"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6655"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6655"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}