{"id":6840,"date":"2018-10-05T21:06:28","date_gmt":"2018-10-05T19:06:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=6840"},"modified":"2018-10-06T08:52:50","modified_gmt":"2018-10-06T06:52:50","slug":"societe-interpretes-liege-interpretariat","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/societe-interpretes-liege-interpretariat\/","title":{"rendered":"Interpr\u00e8tes \u00e0 Li\u00e8ge"},"content":{"rendered":"<p>Colingua est la <strong>soci\u00e9t\u00e9 d&rsquo;interpr\u00e8tes de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 Li\u00e8ge<\/strong>. Les institutions ainsi que les grandes <strong>entreprises de la r\u00e9gion li\u00e9geoise<\/strong> font confiance \u00e0 notre <strong>agence de traduction<\/strong> et d&rsquo;<strong>interpr\u00e9tation<\/strong> situ\u00e9e au coeur de <strong>Li\u00e8ge<\/strong>. C&rsquo;est notamment le cas de<strong>\u00a0Farnrell<\/strong>.\u00a0<!--more--><\/p>\n<p>Depuis 2006, nos <strong>interpr\u00e8tes<\/strong> se rendent r\u00e9guli\u00e8rement sur le site de <strong><a href=\"https:\/\/be.farnell.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Premier Farnell<\/a> \u00e0 Li\u00e8ge<\/strong> Airport pour y assurer l&rsquo;<strong>interpr\u00e9tation simultan\u00e9e <\/strong>lors de diff\u00e9rents \u00e9v\u00e9nements. S&rsquo;agissant d&rsquo;un site industriel, il n&rsquo;est pas possible d&rsquo;installer de <strong>cabine de traduction<\/strong> dans le centre de tri lors des \u00ab\u00a0town hall\u00a0\u00bb de l&rsquo;entreprise. Nos interpr\u00e8tes utilisent d\u00e8s lors un <strong>mat\u00e9riel d&rsquo;interpr\u00e9tation portable<\/strong> appel\u00e9 <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/materiel-interpretation-conferences\/materiel-interpretation-mobile-bidule-ou-valisette-infoport-sennheiser-pour-interpretes\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em><strong>valisette infoport<\/strong><\/em><\/a>. Ce <strong>syst\u00e8me de traduction sans fil<\/strong> est d\u00e9ploy\u00e9 en quelques minutes et permet une <strong>interpr\u00e9tation mobile<\/strong> lors du d\u00e9placement des visiteurs dans le centre de tri. Ces derniers peuvent ainsi b\u00e9n\u00e9ficier d&rsquo;une <strong>interpr\u00e9tation simultan\u00e9e partout dans l&rsquo;entreprise<\/strong>, tout en se d\u00e9pla\u00e7ant.<\/p>\n<p>Ce m\u00eame<strong> mat\u00e9riel de traduction<\/strong> (aussi appel\u00e9 <strong><em>bidule<\/em><\/strong> dans le jargon) est utilis\u00e9 pour r\u00e9aliser l&rsquo;<strong>interpr\u00e9tation simultan\u00e9e<\/strong> (souvent en <strong>anglais et en fran\u00e7ais<\/strong>) lors des rencontres entre syndicats et direction.<\/p>\n<p><strong>\u00c0 propos de Farnell<\/strong><\/p>\n<p>Farnell element14 est un distributeur de produits de technologie avanc\u00e9e, de services et de solutions pour la conception de syst\u00e8mes \u00e9lectroniques, la maintenance et la r\u00e9paration dont les deux principaux centres europ\u00e9ens sont \u00e0 <strong>Li\u00e8ge<\/strong> et Leeds.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Colingua est la soci\u00e9t\u00e9 d&rsquo;interpr\u00e8tes de r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 Li\u00e8ge. Les institutions ainsi que les grandes entreprises de la r\u00e9gion li\u00e9geoise font confiance \u00e0 notre agence de traduction et d&rsquo;interpr\u00e9tation situ\u00e9e au coeur de Li\u00e8ge. C&rsquo;est notamment le cas de\u00a0Farnrell.\u00a0<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":6842,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-6840","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6840"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6840"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6840\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6852,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6840\/revisions\/6852"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6842"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6840"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6840"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6840"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}