{"id":8620,"date":"2019-01-31T20:02:16","date_gmt":"2019-01-31T19:02:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=8620"},"modified":"2019-02-02T15:02:10","modified_gmt":"2019-02-02T14:02:10","slug":"bureau-interpretes-bruxelles-erap","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/bureau-interpretes-bruxelles-erap\/","title":{"rendered":"Interpr\u00e9tation \u00e0 Bruxelles"},"content":{"rendered":"<p>Notre <strong>bureau d&rsquo;interpr\u00e8tes de Bruxelles<\/strong> travaille r\u00e9guli\u00e8rement avec les institutions bruxelloises. \u00c0 huit jours d&rsquo;intervalle, nos <strong>interpr\u00e8tes de conf\u00e9rence n\u00e9erlandais &lt;&gt; fran\u00e7ais<\/strong> ont accompagn\u00e9 l&rsquo;ERAP lors de ses formations techniques bilingues.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>L&rsquo;\u00c9cole r\u00e9gionale d&rsquo;Administration publique (ERAP) de la R\u00e9gion de Bruxelles-Capitale est\u00a0une \u00e9cole d\u2019administration, un centre d\u2019expertise et de formations dont l&rsquo;objectif est de rendre les\u00a0services publics plus efficaces.<\/p>\n<p><strong>R\u00e9sum\u00e9 des <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/interpretation\/\">services d&rsquo;interpr\u00e9tation<\/a> propos\u00e9s \u00e0 l&rsquo;ERAP :<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Interpr\u00e9tation simultan\u00e9e<\/strong> (interpr\u00e9tariat) <strong>n\u00e9erlandais &#8211; fran\u00e7ais<\/strong> en cabine<\/li>\n<li>Installation d&rsquo;une <strong>cabine d&rsquo;interpr\u00e9tation mobile<\/strong> dans les bureaux de l&rsquo;ERAP<\/li>\n<li>Mise en place du <strong>syst\u00e8me d&rsquo;interpr\u00e9tation et des r\u00e9cepteurs-casques<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00c0 propos de Colingua<\/strong><\/p>\n<p>Colingua Traduction est une <strong>soci\u00e9t\u00e9 d&rsquo;interpr\u00e8tes situ\u00e9e \u00e0 Bruxelles<\/strong> et sp\u00e9cialis\u00e9e dans la\u00a0<strong><em>traduction\u00a0<\/em><i>simultan\u00e9e<\/i><\/strong> pour les institutions belges, bruxelloises et europ\u00e9ennes. Notre <strong>agence d&rsquo;interpr\u00e9tation<\/strong> propose des packs complets comprenant les <strong>services d&rsquo;interpr\u00e9tation simultan\u00e9e<\/strong> ainsi que la <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/materiel-interpretation-conferences\/\"><strong>location du mat\u00e9riel d&rsquo;interpr\u00e9tation<\/strong><\/a> tel que les <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/materiel-interpretation-conferences\/cabines-interpretation-conferences\/\"><strong>cabines<\/strong><\/a>, r\u00e9cepteurs, casques et micros.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Notre bureau d&rsquo;interpr\u00e8tes de Bruxelles travaille r\u00e9guli\u00e8rement avec les institutions bruxelloises. \u00c0 huit jours d&rsquo;intervalle, nos interpr\u00e8tes de conf\u00e9rence n\u00e9erlandais &lt;&gt; fran\u00e7ais ont accompagn\u00e9 l&rsquo;ERAP lors de ses formations techniques bilingues.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":8610,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8620","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8620"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8620"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8620\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8697,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8620\/revisions\/8697"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8610"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8620"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8620"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8620"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}