{"id":21332,"date":"2024-01-07T18:14:13","date_gmt":"2024-01-07T17:14:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=21332"},"modified":"2024-01-07T18:14:13","modified_gmt":"2024-01-07T17:14:13","slug":"vertalers-voor-de-dakar-2024","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/vertalers-voor-de-dakar-2024\/","title":{"rendered":"Vertalers voor de Dakar 2024"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-weight: 400;\">Al 18 jaar lang werken onze <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/vertalen\/vertalers-voor-de-sportsector\/#\"><strong>vertalers en tolken voor de sportsector<\/strong><\/a> achter de schermen van de grootste rallywedstrijd ter wereld: de <a href=\"https:\/\/www.dakar.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Dakar Rally<\/strong><\/a>.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Ook dit jaar stonden er weer honderden deelnemers aan de start van de beroemde woestijnrally. Om precies te zijn, verschijnen 418 voertuigen op het startblad, met piloten van over de hele wereld die de uitdaging van de woestijn aangaan. De wereldwijde omvang van het evenement vereist communicatie in verschillende talen, en dat is waar <strong><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/vertalen\/\">onze vertalers<\/a><\/strong> van pas komen.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/ons-vertaalbureau\/\">Ons team van gespecialiseerde vertalers<\/a><\/strong> werkt nauw samen met de diensten van <a href=\"https:\/\/www.aso.fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A.S.O.<\/a>, de organisatie die de wedstrijd organiseert. Onze<strong> Engelse en Spaanse vertalers<\/strong> verzorgen de live verslaggeving\/vertaling van elke rit, wat neerkomt op ongeveer veertien uur per dag. De Dakar Rally is een wedstrijd op wereldwijde schaal, gevolgd door miljoenen mensen die de\u00a0<strong>vertalingen van Colingua\u00a0<\/strong>te zien krijgen.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><em>Colingua en A.S.O.\u00a0<\/em><\/p>\n<ul style=\"font-weight: 400;\">\n<li><strong>live vertalingen voor de offici\u00eble website en app van de Dakar<\/strong><\/li>\n<li>in de loop der jaren heeft Colingua de rally in verschillende talen vertaald: Engels, Spaans, Duits, Portugees en Braziliaans Portugees<\/li>\n<li><strong><a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/agence-de-traduction\/\">Colingua<\/a> <\/strong>vertaalt ook andere wedstrijden van A.S.O.: <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-du-tour-de-france-2021\/\">Ronde van Frankrijk<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/40e-marathon-de-paris\/\">Marathon van Parijs<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-de-paris-nice-2021\/\">Parijs-Nice<\/a>, enz.<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Onze sportafdeling<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Naast A.S.O. leveren we <strong>tolk- en vertaaldiensten in het Engels, Spaans, Nederlands, Arabisch en Russisch<\/strong> voor een reeks klanten wereldwijd. Enkele voorbeelden:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\">Sportcommunicatiebureau <a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/agence15love\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">15Love<\/a>: Engelse vertaling van de <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-de-la-transat-jacques-vabre\/\">Transat Jacques Vabre 2021<\/a> en de <a href=\"https:\/\/www.labaule-cheval.com\/fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Jumping International de La Baule<\/a><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"https:\/\/oconnection.fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">OConnection:<\/a> communicatiebureau gespecialiseerd in internationaal omvangrijke evenementen, zoals de route van de olympische fakkeltocht naar aanleiding van de Olympische Spelen van Parijs 2024<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.uci.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">UCI:<\/a>\u00a0 Simultaanvertaling voor de Internationale Wielerunie<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><em>Colingua heeft een hart voor sport<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Tot slot zijn onze <strong>vertalers en tolken<\/strong> voor de sportsector niet te beroerd om hun goede hart te tonen. Zo trappen ze met plezier de ziel uit hun lijf voor de &#8220;<a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/colingua-soutient-le-televie-2023\/\">24h V\u00e9lo du T\u00e9l\u00e9vie<\/a>&#8221; om geld in te zamelen tegen kanker. Onze grootste uitdaging voor 2024 wordt de steun aan <a href=\"https:\/\/www.rtc.be\/article\/sports\/maxime-carabin-est-le-paralympique-de-l-annee_1517480_325.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">paralympisch atleet Maxime Carabin<\/a> die voor goud gaat op de Olympische Spelen. Colingua steunt de <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/partenariat-prolonge-avec-les-roller-bulls-2023\/\">handibasketclub Roller Bulls<\/a>, de jongerenteams van BC Cointe, de <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/fr\/traducteurs-interpretes-sponsors-des-bulldogs\/\">ijshockeyclub Li\u00e8ge Bulldogs<\/a> en <a href=\"http:\/\/www.romsee-cycliste.be\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">de organisator van de wielerwedstrijd Roms\u00e9e Cycliste<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Al 18 jaar lang werken onze vertalers en tolken voor de sportsector achter de schermen van de grootste rallywedstrijd ter wereld: de Dakar Rally.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":21299,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-21332","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-geen-onderdeel-van-een-categorie"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21332"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21332"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21332\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21335,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21332\/revisions\/21335"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/21299"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21332"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21332"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21332"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}