{"id":8461,"date":"0201-11-15T18:24:22","date_gmt":"0201-11-15T18:24:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=8461"},"modified":"2019-01-23T13:23:18","modified_gmt":"2019-01-23T12:23:18","slug":"world-press-photo-2018","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/world-press-photo-2018\/","title":{"rendered":"World Press Photo 2018"},"content":{"rendered":"<p>Ons\u00a0<strong>conferentietolkenbureau\u00a0<\/strong>uit\u00a0<strong>Luik\u00a0<\/strong>kreeg de eer om te <strong>simultaantolken <\/strong>tijdens de offici\u00eble opening van de tentoonstelling <em>World Press Photo<\/em>.<!--more--><\/p>\n<p>Onze <strong>conferentietolken <\/strong>zijn trots dat ze hun steentje hebben mogen bijdragen aan de Belgische editie van de <strong>internationale tentoonstelling <\/strong><em>World Press Photo.\u00a0<\/em>Voor 300 vips waren ze verantwoordelijk voor het <strong>simultaan tolkwerk <\/strong>tijdens de opening van de tentoonstelling in de <strong>Cit\u00e9 Miroir <\/strong>in <strong>Luik<\/strong>.<\/p>\n<p>Overzicht van de opdracht:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Conferentietolken Nederlands-Frans<\/strong> tijdens de persconferentie<\/li>\n<li><strong>Tolken van conferenties Nederlands-Frans<\/strong> tijdens de offici\u00eble opening<\/li>\n<li>Installeren van <strong>vertaalapparatuur <\/strong>met 100\u00a0<strong>koptelefoons\u00a0<\/strong>en\u00a0<strong>mobiel tolkmateriaal\u00a0<\/strong>(<strong>bidule\u00a0<\/strong>of\u00a0<em><strong>tourguide<\/strong><\/em>) zodat bezoekers tijdens de offici\u00eble opening de tentoonstelling konden bezoeken.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Copyrights: \u00a9 Richard Tsong-Taatarii &#8211;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.rtbf.be\/culture\/arts\/detail_l-exposition-world-press-photo-2018-prend-ses-quartiers-a-la-cite-miroir-a-liege?id=10068704\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">RTBF<\/a>\u00a0&#8211; <a href=\"http:\/\/www.citemiroir.be\/fr\/activite\/world-press-photo-2018\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Les Territoires de la M\u00e9moire asbl<\/a><\/p>\n<p><strong>Over Colingua<\/strong><\/p>\n<p>Al sinds 2000 delen onze <strong>professionele vertalers en tolken <\/strong>vanuit <strong>Luik <\/strong>en <strong>Brussel <\/strong>hun passie met al onze klanten. We zijn meer dan louter een <strong>vertaal<\/strong>&#8211; en tolkbureau. Onze <strong>conferentietolken <\/strong>begeleiden u in de organisatie van uw meertalige evenement en zorgen voor een <strong>simultane vertaling<\/strong>, terwijl onze <strong>vertalers <\/strong>u met raad en daad bijstaan om <strong>uw website te lokaliseren <\/strong>en voor uw verschillende doelpublieken relevant te maken. Al onze <strong>vertalers <\/strong>zijn <strong>&#8220;moedertaalsprekers&#8221;<\/strong>. <strong>Vertalen <\/strong>doen ze van het <strong>Nederlands<\/strong> naar het <strong>Engels, Spaans, Duits, &#8230;. Vertalingen <\/strong>in het <strong>Nederlands <\/strong>en het <strong>Vlaams <\/strong>worden tot in de puntjes verzorgd door onze voltijdse, Nederlandstalige vertaler.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ons\u00a0conferentietolkenbureau\u00a0uit\u00a0Luik\u00a0kreeg de eer om te simultaantolken tijdens de offici\u00eble opening van de tentoonstelling World Press Photo.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":8259,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-8461","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-geen-onderdeel-van-een-categorie"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8461"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8461"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8461\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8463,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8461\/revisions\/8463"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8259"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8461"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8461"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8461"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}