{"id":9489,"date":"2019-03-11T17:29:19","date_gmt":"2019-03-11T16:29:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.colingua.be\/?p=9489"},"modified":"2019-04-02T10:12:59","modified_gmt":"2019-04-02T08:12:59","slug":"vertalers-marathon-barcelona","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/vertalers-marathon-barcelona\/","title":{"rendered":"Vertalers voor de Marathon van Barcelona"},"content":{"rendered":"<p>Dit weekend vertaalden onze <strong>Engelse <\/strong>en <strong>Franse vertalers <\/strong>de <strong>Marathon van Barcelona<\/strong>. Een leuke uitdaging voor ons <strong>vertaalbureau <\/strong>dat zijn positie in de hardloopsector verankert!<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>De Zurich Marat\u00f3 Barcelona vond afgelopen zondag plaats en het beloofde een snelle editie te worden. Zowel bij de mannen als bij de vrouwen werden er heel wat records gebroken!<\/p>\n<p>Ons <strong>vertaalbureau is gespecialiseerd in vertalingen voor de hardloopsector<\/strong>. Onze <strong>vertalers <\/strong>(<strong>Engels<\/strong>, <strong>Frans <\/strong>en <strong>Spaans<\/strong>) droegen hun steentje bij aan de communicatie van de organisatie op de dag van de wedstrijd. Die vruchtbare samenwerking kwam tot stand toen RPM-MKTG ons enkele maanden geleden vroeg om zijn internationale communicatie (website, persberichten, enz.) in de aanloop naar de wedstrijd te <strong>vertalen <\/strong>in het <strong>Frans <\/strong>en het <strong>Engels<\/strong>. Uit de samenwerking met de Marathon van Barcelona blijkt nog maar eens dat Colingua een <a href=\"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/ons-vertaalbureau\/referenties\/\">betrouwbare partner voor grote sportevenementen<\/a> is.<\/p>\n<p><strong>Over Colingua<\/strong><\/p>\n<p>Ons\u00a0<strong>vertaal-en tolkbureau\u00a0<\/strong>is actief in heel Belgi\u00eb met kantoren in\u00a0<strong>Brussel<\/strong>, Walloni\u00eb (provincie\u00a0<strong>Luik<\/strong>) en Vlaanderen (provincie\u00a0<strong>Limburg<\/strong>). Vertalen, tolken en sporten zit ons in het bloed. Naast hardlopen werkt Colingua ook mee aan grote internationale wielerwedstrijden zoals de Ronde van Frankrijk of andere evenementen zoals de Dakar Rally.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dit weekend vertaalden onze Engelse en Franse vertalers de Marathon van Barcelona. Een leuke uitdaging voor ons vertaalbureau dat zijn positie in de hardloopsector verankert!<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":9499,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[],"class_list":["post-9489","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-geen-onderdeel-van-een-categorie"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9489"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9489"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9489\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9505,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9489\/revisions\/9505"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9499"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9489"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9489"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.colingua.be\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9489"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}