The explanations below will guide you when asking for a quote.
The price of interpretation services depends on two main factors:
Interpretation as such (simultaneous or consecutive), the languages involved and the type of event (technical conference, business meeting, congress…)
Interpretation equipment (number of booths, microphones and, particularly, headphone receivers)
Get in touch to receive an accurate quote. One of our consultant interpreters will fill you in on the details and help you to make the right decision.
Please include the following details in your quote request:
Date, time, location, languages and subject
If you do not have the necessary equipment, the number of headphone receivers and microphones.
Our entire roster of skilled translators is made up of native speakers who only translate into their mother tongues.
Our calculation method is 100% arithmetic, and the invoice sets out every detail.
Basic rate of €1.15 per line of 60 characters (including spaces) for non-technical projects and translations of the most common languages, including Dutch, French and English. This rate is non-binding: an accurate quote is needed prior to starting a project and will be sent to you after we receive the texts to be translated. The quoted price depends on the technical complexity of the original documents and on the source and target languages.
Our simulator situated on our homepage will give you a rough idea of the price of a non-technical translation into different languages. However, it is always best to get in touch with us to ask for an accurate quote and find out the deadlines we can offer.