fbpx

Los intérpretes: ¿en un estudio o desde casa?

Los intérpretes de conferencias que proporcionan una interpretación simultánea a distancia pueden trabajar desde su casa/oficina o desde un estudio de interpretación profesional (o hub). En este artículo explicaremos cómo funciona esta segunda opción, menos conocida.

¿Cuáles son las diferencias entre las dos modalidades?

  • El precio

Como resulta evidente, recurrir a un estudio de interpretación resulta más caro por los recursos técnicos y humanos que se ponen a disposición: los intérpretes trabajan desde cabinas de interpretación aisladas acústicamente con consolas de interpretación físicas.

  • El apoyo técnico

El estudio dispone de una sala de control técnico: un equipo de técnicos especializados gestiona los parámetros técnicos del evento virtual y asegura unas condiciones de sonido optimizadas para la interpretación.

  • El moderador

Nuestros dos estudios disponen de un espacio para acoger a un moderador. Si su personal / secretaría se encuentra cerca de Bruselas, su moderador puede acudir a nuestros estudios para que le brindemos asistencia técnica in situ cuando sea necesario. Además podrá estar directamente en contacto con el equipo de intérpretes.

  • La seguridad y la tranquilidad

El estudio dispone de 2 conexiones a internet (2 proveedores), así como de un sistema de alimentación independiente. En caso de producirse algún problema, el estudio pasa automáticamente al sistema auxiliar.

Aunque resulta más barato contratar a un intérprete que trabaja desde su casa/oficina, el cliente deberá estar dispuesto a aceptar que pueden surgir imprevistos. Nuestros intérpretes están bien equipados, pero la asistencia técnica se proporciona a distancia, por lo que resulta más complejo reaccionar rápidamente si, por ejemplo, saltara la conexión de internet, surgiera un problema informático, etc.

Videoconferencias con los intérpretes de Colingua
Colingua - Intérpretes en Bruselas