fbpx

Interprétation simultanée à distance

L’interprétation simultanée à distance (ISD) est une alternative à l’interprétation simultanée en cabine, en présentiel. Même si elle existait déjà, la technologie permettant la traduction simultanée en ligne a connu un véritable essor lors de la crise du Covid-19 : certains de nos clients internationaux devant se réunir pour poursuivre leur projets en télétravail, notre équipe d’interprètes de conférences a rapidement pu proposer des solutions d’interprétation simultanée en ligne, tout en conservant une qualité d’interprétariat élevée.

Colingua propose une solution en ligne complète comprenant le système d’interprétation à distance sur différents canaux (anglais, français, espagnol, allemand, italien, …), le streaming vidéo, le partage de documents, l’enregistrement, le système de vote, etc.

Chez Colingua, nous comprenons aussi que nos clients aient déjà leurs habitudes et souhaitent travailler avec leur solution de visioconférence habituelle, telle que GoToMeeting, WebEx, LifeSize, ou Zoom. Notre solution est compatible avec ces plateformes de communication qui ne sont pas conçues pour l’interprétation simultanée.


Guide de l’organisateur de visioconférences avec interprétation

  1. Les types de plateformes
  2. Vous utilisez ZOOM ?
  3. Vous désirez conserver votre outil de visioconférence habituel ?
  4. Le Modérateur : figure clé de l’événement en ligne
  5. Les interprètes : en studio ou à domicile ?
  6. Un événement hybride alliant présentiel et distanciel ?
  7. Exemples d’événements virtuels avec nos interprètes
  8. L’interprétation en ligne : sécurité et fiabilité
Contactez-nous