Vertalers van de Halve Marathon van Parijs

Ons team vertaalt voor het vijfde opeenvolgende jaar de Halve Marathon van Parijs! Ons vertaalbureau is gespecialiseerd in vertalingen voor de sportsector en draagt zijn steentje bij aan de belangrijkste internationale hardloopevenementen.

De voorbereiding van de Halve Marathon van Parijs is een werk van lange adem. Samen met A.S.O., het bedrijf dat dit internationale hardloopevenement organiseert, staan onze Engelse vertalers het hele jaar op scherp om de communicatie van de wedstrijd vlekkeloos te laten verlopen.

Met de Halve Marathon van Parijs is Colingua overigens niet aan zijn proefstuk toe! Naast tien edities van de Marathon van Parijs mag ons vertaalbureau ook nog de Marathon du Mt St-Michel, Run in Reims, Run in Lyon, … op zijn palmares bijschrijven. Sinds 2019 zit Colingua in bloedvorm en bewijst het zijn status als dé referentie voor vertalingen in de hardloopsector. De samenwerking met de Halve Marathon van Barcelona en de Marathon van Barcelona, twee toonaangevende wedstrijden in Spanje, zijn hier een mooi voorbeeld van. Tijdens dit vijfde opeenvolgende jaar bewijzen de professionele vertalers van Colingua nog maar eens dat ze tot het kruim van de vertaalsector behoren.


Over Colingua

Ons vertaal-en tolkbureau is actief in heel België met kantoren in Brussel, Wallonië (provincie Luik) en Vlaanderen (provincie Limburg). Vertalen, tolken en sporten zit ons in het bloed. Naast hardlopen werkt Colingua ook mee aan grote internationale wielerwedstrijden zoals de Ronde van Frankrijk of andere evenementen zoals de Dakar Rally.

Alle recente projecten bekijken
Vertalers van de Halve Marathon van Parijs