fbpx

Vertalen

Vertalen (Frans, Engels, Nederlands, Duits, Spaans, …): websites, musea, tentoonstellingen, persberichten, advertentiecampagnes, …

Plus d'informations

Tolken

Simultaantolken, verbindingstolken of fluistertolken. Tolkmateriaal: cabines, koptelefoons, microfoons, “tolkenkoffer”…

Plus d'informations

Over Colingua

Vertalen en conferentietolken (simultaan vertalen) is al sinds 2000 een passie waar we maar niet genoeg van krijgen. Ons bureau wil vanuit Brussel, Luik en Vlaanderen zijn passie en vakkennis graag met u delen. Dat doen we niet alleen. Onze conferentietolken zijn actief in Belgiëen de rest van Europa. Onze vertalers en conferentietolken werken voor de Europese instellingen, Belgische klanten met internationale uitstraling en internationale klanten die België bezoeken. Ons vertaalbureau werkt uitsluitend met professionals en is uitgegroeid tot een vaste waarde in de sector. Google Translate vinden we maar niks. Geef ons maar echte vertalers en tolken.

Neem contact met ons op

Onze laatste projecten

  • Colingua vertaalt voor de Dakar

    15e Dakar Rally voor Colingua

    Sinds 2007 werken onze Engelse, Franse en Spaanse vertalers en sportfanaten achter de schermen mee aan de officiële website Dakar.com die elke dag door miljoenen bezoekers bezocht wordt.

    Verder lezen
  • Colingua - Simultaantolken op afstand

    Simultaantolken op afstand (RSI)

    COVID-19 krijgt Colingua niet klein! Ons vertaal- en tolkbureau biedt u simultaantolken op afstand (RSI) in verschillende talen. Vanaf nu kunt u online vergaderen met een simultane vertaling in het Engels, Nederlands, Spaans, …

    Verder lezen
  • Tolken Colingua

    Online tolken – Bridging the Gap

    De tolken van Colingua werken mee aan het Europees project Bridging the Gap en verzorgen de online simultaanvertaling tijdens de werkvergaderingen van de partners van het project.

    Verder lezen
  • Colingua

    Tolken voor EFUS

    Na meerdere samenwerkingen op locatie koos het Europees forum voor stedelijke veiligheid (EFUS) er deze keer voor om een evenement online te organiseren. Onze tolken werden ingeschakeld voor het simultaantolken op afstand in het Engels en het Frans tijdens de online evenementen.

    Verder lezen
  • Vertaal- en tolkbureau Colingua

    Simultaantolken op Zoom

    Onze conferentietolken leverden simultaan tolkwerk op afstand tijdens meerdere tweetalige webinars Frans – Engels georganiseerd door het Nederlandse ministerie van Buitenlandse Zaken.

    Verder lezen

Onze referenties (Grote projecten / Kleine projecten)

Préhistomuseum

“Het Prehistomuseum, vroeger bekend onder de naam “Prehistosite van Ramioul”, opende na 3 jaar werken zijn deuren in februari 2016. Ons museum van 30 ha groot is gewijd aan de prehistorie en telt niet minder dan 12 tentoonstellingen die wij allemaal in 4 talen aanbieden (Frans, Nederlands, Duits, Engels). In de laatste maanden die voorafgingen aan de opening was Colingua een waardevolle partner bij het afhandelen van de laatste taken! Dankzij de kwaliteit van hun opvolging en het vlot inspelen op gebeurtenissen, was het voor ons mogelijk om onze deadlines te halen en onze bezoekers van perfecte vertalingen, over nochtans heel diverse onderwerpen, te voorzien. Onze samenwerking blijft aan een  – gelukkig maar – iets rustiger tempo aanhouden voor allicht nog vele jaren.”

Pimkie

“Ons merk voor vrouwelijke confectiekleding PIMKIE werkt al meerdere jaren samen met de onderneming Colingua Vertalingen voor onze overeenkomsten en internationale vergaderingen. We stellen hun professionaliteit, hun flexibiliteit, maar ook het relationele aspect, dat we in de loop van de verschillende tussenkomsten konden uitbouwen, op prijs.

De tolken van Colingua Vertalingen zijn een vaste waarde om onze internationale evenementen, waar de verwachtingen hoog zijn, te doen slagen.”

Samenvatting van de aan Pimkie verleende diensten:

  • conferentietolken in het Frans, Engels, Spaans, Italiaans, Nederlands en Duits.
  • tolkencabines  met honderden koptelefoons installeren
  • We werken met Pimkie in de hoofdzetel van het bedrijf in Rijsel (Frankrijk). Onze tolken en technici staan Pimkie eveneens bij tijdens de internationale conferenties van het merk in Frankrijk en Duitsland.

Square Brussel

“In het Brussels Meeting Centre werken we sinds 2010 samen met de onderneming Colingua Vertalingen.

Hun dienstverlening en professionaliteit beantwoorden aan onze verwachtingen als internationaal congrescentrum.”

Samenvatting van de aan het Square verleende diensten:

Het Square Brussels Meeting Centre is een centrum voor congressen, conferenties, beurzen en andere grootschalige internationale evenementen. Het Square beschikt over meer dan 25 zalen (over ruim 13.000 m²), waaronder een zaal van 1.200 plaatsen. Het Square is een belangrijke speler in het hartje van de Europese hoofdstad die beschikt over alle nodige infrastructuur voor meertalige evenementen. Colingua Vertalingen biedt er zijn diensten aan voor de simultaanvertolking in het Frans, Engels, Nederlands, Duits, Spaans, Italiaans, Russisch …

ALLES BEKIJKEN

Tarieven

Uitstekende kwaliteit aan concurrentiële prijzen!
Al onze vertalers en conferentietolken hebben jaren ervaring.

Verhuur van tolkmateriaal

Tolkencabine of tolkenkoffer (de zogenaamde 'bidule')? Elke opdracht is anders. Het is dan ook niet eenvoudig om het juiste materiaal te kiezen. Bij Colingua Vertalingen helpen we u graag verder. U kunt bij ons terecht voor tolkencabines, micro's en luidsprekers maar ook voor mobiel tolkmateriaal als u een bedrijf of een werf gaat bezoeken of als u een besloten vergadering gepland hebt.

ALLES BEKIJKEN
Colingua - Online tolken

Online tolken

Twee technische diensten, een zaal met een green key, een tolkenstudio met tien cabines, een ontvangstruimte voor de sprekers en moderatoren van online evenementen … Colingua beschikt over alle nodige voorzieningen om uw virtueel evenement met online simultaantolken succesvol te laten verlopen.

Colingua - Online tolken

Tolken op afstand

Online vergaderingen duren soms maar twee tot drie uur. Om bepaalde technische kosten te drukken, kunnen we ook tolken op afstand. Dat doen we vanuit onze kantoren of de thuisomgeving van de tolk. Er komen geen tolkencabines aan te pas. Onze tolken hebben alle nodige voorzieningen om een onberispelijke service te bieden.

Colingua - verhuur van vertaalmateriaal

Tolkenkoffer – Bidule

Een mobiele tolkset (ook “bidule” of “tour guide” genoemd) bevat 20 koptelefoons. Dat materiaal laat onze tolken toe om delegaties van experten te begeleiden tijdens een bezoek aan een fabriek, een werf enz. Dat systeem maakt het ook mogelijk om simultaan te tolken tijdens kleinschalige werkvergaderingen of zakelijke meetings met slechts enkele personen.

Colingua - verhuur van tolkmateriaal

Microfoons en koptelefoons

De microfoonconsoles en koptelefoons van Bosch zorgen voor een goede audiokwaliteit en comfort voor uw gasten of deelnemers. Bovendien is de betrouwbaarheid van dat digitale tolkmateriaal bewezen en wordt het gebruikt tijdens grote internationale evenementen.

De technicus – een essentiële figuur

Achter elke geluidsconsole schuilt een geluidstechnicus. Onze technici regelen live de geluidskwaliteit tijdens uw evenement. Indien nodig staan ze ook in voor het audiovisuele

Tolkencabines

We gebruiken de mobiele tolkencabines van het merk Audipack. Die ‘vertaalcabines’ bestaan uit modules die onze technici op diverse plaatsen kunnen installeren en onze conferentietolken in staat stellen een optimale prestatie te leveren.

Interprétation

Wij bieden u een totaaloplossing: van het tolken van uw discours tot het leveren van tolkmateriaal voor uw vergaderingen, conferenties en seminaries.