fbpx

Interprètes pour Actiris

Interprétation simultanée néerlandais <> français et installation du système d’interprétation avec cabine et casques.

>>> Pour la deuxième fois en 2 mois, nos interprètes néerlandais <> français interviennent lors d’un événement organisé par Actiris, une preuve de confiance de la part de cette institution bruxelloise.

Après une première conférence sur la « Révision des instruments de promotion de la diversité et de lutte contre la discrimination » en septembre, l’événement du 8 novembre portait sur les primo-arrivants.

À propos de Colingua Traduction : notre agence d’interprétation située à Bruxelles est spécialisée dans la traduction simultanée en néerlandais, en français et en anglais. Ces trois langues sont les plus utilisées à Bruxelles, notamment par les institutions bruxelloises clientes chez Colingua. Le succès de notre société repose sur le fait qu’elle est gérée exclusivement par des interprètes de conférences et travaille avec une cinquantaine d’interprètes triés sur le volet, approuvés personnellement par nos administrateurs et connaisseurs des institutions bruxelloises.

Notre bureau de traduction propose également tout le matériel de traduction nécessaire pour des événements multilingues, notamment des cabines, des récepteurs – casques, des micros, …

Voir toutes les actualités
Interprètes pour Actiris