fbpx

Interprétation simultanée sur Zoom

Nos interprètes de conférences en ont proposé une traduction simultanée en ligne lors des différents webinaires bilingues français – anglais organisés par le Ministère néerlandais des Affaires étrangères.

Résumé des services

  • Interprétation simultanée en ligne en anglais et en français
  • Mise en place des sessions Zoom pour le client avec un système d’interprétation en plusieurs langues
  • Conseils et tests technique pour la réussite des webinaires multilingues

Le Delta Energy Institute a choisi notre agence d’interprètes de Bruxelles pour sa spécialisation dans l’interprétation simultanée en ligne, notamment sur Zoom, dans le cadre de la mission économique virtuelle aux Pays-Bas pour le compte du Ministère des Affaires étrangères. Le sujet principal des webinaires était l’hydrogène, ses applications industrielles et les possibilités de coopération internationale.


Guide de l’organisateur de visioconférences avec interprétation

  1. Les types de plateformes
  2. Vous utilisez ZOOM ?
  3. Vous désirez conserver votre outil de visioconférence habituel ?
  4. Le Modérateur : figure clé de l’événement en ligne
  5. Les interprètes : en studio ou à domicile ?
  6. Un événement hybride alliant présentiel et distanciel ?
  7. Exemples d’événements virtuels avec nos interprètes
  8. L’interprétation en ligne : sécurité et fiabilité

Voir toutes les actualités
Interprétation simultanée sur Zoom