The Belgian Institute for Judiciary Training (IFJ) relies on our conference interpreters for simultaneous interpretation during the virtual meetings it currently organises in the framework of the coronavirus pandemic.
The IFJ, which has already worked with Colingua in the past, wanted to continue working remotely during the coronavirus pandemic. As the organisers of their online training programmes were accustomed to working with Webex, the IFJ asked us to devise a solution for simultaneous interpreting with this system. Webex is a video conferencing platform, rather than an interpreting platform. We therefore came up with a hybrid solution, that combined Webex with our interpreting platform.
Thanks to our hybrid remote interpreting solutions, our customers can use their preferred video conferencing platform (GoToMeeting, Microsoft Teams, Zoom, On24, Adobe Connect …) while integrating our professional remote interpreting system in it.
Our team of technicians and interpreters is on hand to assist you during your virtual meetings, offering dedicated video conferencing solutions for multilingual meetings with remote interpreting (i.e. in the Cloud). Our translators provide online simultaneous translation in all the languages that are traditionally used in face-to-face meetings, such as French, English, Dutch, Spanish, Italian, German…
Colingua offers high-quality interpreting services during conferences (with booths and headphones) as well as online (RSI) through an RSI (remote simultaneous interpretation) platform in the majority of the official languages of the European Union.
- Types of video conference platforms
- Are you using ZOOM?
- Would you like to keep using your usual video conferencing tool?
- The moderator: a key figure for online events in multiple languages
- Interpreters: in a hub or working from home?
- A hybrid event with on-site and remote participants
- Examples of online events with our interpreters
- Online interpretation: security and reliability